סיפורים מהודו

Tags:

הספר הודו, הנושא של מאמר זה, הוא עבודה נפלאה. של מחקר נרטיב יסודית של מסע שבוצעו על-ידי המחבר הודו, ארץ אבותיהם, נכתב על מבנה דומה לזה מאוחר יותר בשימוש מהמגבלה של אמונה: בשריקות, משלימים ראיונות על תווי שונה ביותר, מיועד עם חוויות משלהם, תיאורים של הסביבה, זיכרונות או המחקר האישי שלהם, להשיג בדרך זו נזילות בעלת ההמשכיות זה מאוד להקל על המעקב של רעיונות או יותר טוב של הקווים הסיפור. הראיונות אין בזבוז, זה אנשים כי מספר המקרים, קיבולת אישי הם נציגים של הקאסטות ספציפיים או קבוצות חברתיות או דתיים מנקודת מבט מאוד מסוים שלו הכניסו אותנו, דרך המחבר, איש קשר, ידע על ההיסטוריה המשפחתית שלהם, את חוויותיהם, הציפיות שלהם, הפחדים, התסכולים שלהם ולפעמיםעבור עצמם או משפחותיהם, הגיבורים, תציגי לנו סקירה של האירועים ההיסטוריים בעבר או עכשווי המסומנים הקורס ההיסטוריה של המדינה הזו גדולה ומורכבת. קלועה עם זיכרונות ורעיונות של המחבר שהם מפתחים סיפורים משפחתיים של שניים, שלושה, לפעמים יותר דורות מן הזיכרון, עם הקול של המרואיינים לספר לנו מגרשים של ההיסטוריה הם בניגוד עם זיכרונות של אמו עוד ועוד אחת ועוד אחת מהעיר אל העיר והאזור באזור; נופים, זכרונות וחוויות כי בסופו של דבר תוצאה מורכבת אך ספציפיים של תמונות. לא גמור אבל עשיר פסיפס כלומר היבשת ההודית.

לראות ממקור ראשון מה זה אומר ומה זה להיות ברהמן, או שייכות קאסטה נחשב נמוך יותר, המייצג חיים תחת המסורת ההינדית, או בחוץ, או להיות מוסלמי או סיקי, שאומר התקופה הקולוניאלית, עם זה גבוה, נמוך, שלה פאר, ירידה או עצמאות מהיד של גנדי ושל מפלגת הקונגרס, חי מכלכותה בבומביי בעמק קשמיר או בניו דלהי, חלק הודו כדי ליצור פקיסטן ו הקונפליקטים שנגרם (עדיין לא) הם כבר נפתרה), הכפלה של הסכסוכים הללו, שאומר היצירה של באנגלה Desh. כל באוקיינוס של מידע על היד הראשונה, מאולף על ידי היכולת של autor-entrevistador, המחיצה השנייה נפרס בחולשה שלנו. וזה פשוט ייחודי. אבל, אנחנו סוף סוף להגיע אבל בספר זה המחבר להפנים באמת החוויה מעמיקה, מזדקרים עם הנדיבות מידע ושיקופים זה במידה מסוימת מנוכר הקוראים החולקים, כמוני, לא סיפור או מסורת תרבותית או משפחה דומים איכשהו היוון בשפע המידע המספק אחד הוא מבודד, קשור מה הטיול הזה מיוצר המחבר או חשוב לו, ולכן מקשה להשתתף באופן פעיל כמו בן לויה.